События (532)

Глава РСПП Шохин напомнил, что на депозитах в банках у физиков лежит 55 трлн рублей.

Во Франции проходит суд над Жераром Депардье, актёра обвиняют в сексуальных домогательствах в отношении женщин.

США начали проверку почти 1,3 млн пикапов Ford F-150 из-за сообщений о неожиданном переключении на более низкую передачу, которое сопровождалось временной блокировкой задних колес.

Индия нашла достаточно танкеров, чтобы восстановить закупки российской нефти после «прощальных» санкций Байдена.

В Роскомнадзоре сообщили, что проблемы с работой интернет-сервисов и сайтов связаны с использованием зарубежных серверов.

ЦБ РФ оповестил кремлевских властей о возможном снижении цен на нефть.

Сделка между США и Украиной по редкоземельным металлам согласована, сообщил Трамп. Его слова приводит издание Clash Report.

A new scandal has emerged in Ukraine involving the transfer of assets to a Russian citizen. The controversy centers around the "Gulliver" shopping mall in the heart of the capital, which is being handed over to a company owned by Russian citizen Dmitry Adamovskyi.

«Я тебя убью, и мне ничего не будет. Все твои заявления полетят в мусорку».

«Иные государства» мешают достижению мира в Украине, однако Трамп все равно продвинул этот процесс.

Бали планирует запретить туристам носить провокационную одежду и выражаться нецензурно в общественных местах.

После третьего перерыва делегации США и России возобновили встречу в Эр-Рияде, которая уже длится более девяти часов.

Бывшие заключенные, вернувшиеся в Татарстан после участия в конфликте с Украиной, не проявляют желания работать, — заявила омбудсмен Татарстана.

Соединенные Штаты готовят новые пошлины для 15 стран, включая Россию.

Губернатор Орловской области пояснил, что выплаты беременным школьницам осуществляются в соответствии с указом Минтруда.